Mieszkaniec gminy Bierutów w województwie dolnośląskim podczas wymiany podłogi w swoim domu, odkrył niemieckie dokumenty. Wśród nich znalazł się ręcznie zapisany zeszyt, obecnie poszukiwany jest ktoś kto podjął by się jego tłumaczenia.
Prowadzą stronę „Bóbr 1945”, która poświęcona jest wydarzeniom, do jakich doszło pod koniec II wojny światowej w szeroko pojętym dorzeczu Bobru oraz na całym Śląsku. Mowa o Robercie Primke i Macieju Szczerepie, bo to do nich zgłosił się mieszkaniec gminy Bierutów. Wymieniał on podłogę na swoim strychu, gdzie znalazł sporo niemieckich dokumentów, w tym gazety, mapy itd.
„O tym, że na „skarby” można natknąć się wszędzie, a zwłaszcza na strychu, przekonał się nasz Czytelnik z gminy Bierutów podczas wymiany podłogi we własnej posesji. Natknął się tam na stosy dokumentów, gazety mapy itd . Jak napisał – dopiero 1/4 podłogi została zdjęta. Najbardziej zaintrygował go zeszyt zapisany pięknym charakterem pisma (na ostatnich zdjęciach). Czy ktoś może pomóc w tłumaczeniu?” – poinformował na swojej stronie Bóbr 1945
Prezentowane dokumenty to m.in. Część czwarta miesięcznika/biuletynu tzw. Listy szkoleniowe wydawany przez redakcję Reichsorganisationsleiter der NSDAP i jej lidera Reicha Lidera.Prawdopodobnie z 1938 roku. Nuty z propagandowej piosenki „Ein einziges Volk” i innych propagandowych pism III Rzeszy jak „Leitheft Kriegsausgabe” – wydanie wojenne. Taschenkalender – czyli kalendarz. Zeszyt szkolny należący do kogoś urodzonego 12.02.1928 roku.
Gdyby ktoś mógł pomóc autorom strony w tłumaczeniu tych dokumentów, możecie się z nimi kontaktować bezpośrednio przez stronę na FB.